Page 10 - 中国与国际原子能机构40周年(第四章)
P. 10
坚持开放有序合作 04 展 望
Prospect
Adhering to Open and Well-managed Cooperation
维护各国和平利用核能正当权利,支持各国不受 践行全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议,
歧视地参与相关国际合作,携手推动全球核能治理朝
携手构建人类命运共同体
着更加公正合理的方向发展,共同守护全球核能产业
链、供应链韧性和安全。
Implementing the Global Development Initiative,
We will uphold the legitimate rights of all nations to use
nuclear energy for peaceful purposes and support their non- the Global Security Initiative and the Global Civilization
discriminatory engagement in international cooperation.
We will work together to move global nuclear governance Initiative towards a community with
towards a more equitable and rational trajectory, and to
ensure the resilience and security of the global nuclear a shared future for humanity
energy industry and supply chains.
107
107